Considerazioni sul libro Ars siricea Regij di Naborre. T Existd in LXX diferite rnoduri de raportarela corecturilecu intenjie teologicadintextulebraic.

Discover Book Depository's huge selection of Campanini Naborre books online Free delivery worldwide on over 20 million titles. Pupattole e abiti delle dame estensi Ricerche di Luigi Alberto Gandini Storia e storia locale moda dame estensi rinascimento gandini formigine.

Full text of "Studi su Matteo Maria Boiardo". Ministerul rus al apararii a anuntat vineri ca armistitiul instaurat pentru doua zile la Alep, in nordul Siriei, a fost prelungit cu 72 de ore, la initiativa Moscovei, anunta AFP, citata de. O cincime dintre angajații japonezi riscă să moară de surmenaj, potrivit unui raport guvernamental despre acest fenomen caracteristic societății nipone, relatează Agerpres ro.

Elisa Ricci - bctwww comperio it.

Elisa Ricci. Amazon it: Ars siricea Regij Vicende dell'arte della seta in. Libro Ars siricea Regij Vicende dell'arte della seta. Le migliori offerte per Ars siricea Regij Vicende dell'arte della seta in Reggio nell'Emilia rist anast Reggio Emilia, sono su eBay Confronta prezzi e caratteristiche di prodotti nuovi e usati Molti articoli con consegna gratis! Clicca per scaricare il file - Studio Bibliografico Benacense. Ars siricea Regij Vicende dell'arte della seta in.

  1. Ars Siricea Regij - Naborre Campanini Scarica ars siricea regij - naborre campanini - istruzioni senza costi 4 Augnato Montanari — Considerazioni sul libro Ars Siricea Regii di Naborre Campanini — Reggio d'Emilia — Stabil Tipo — Litogr degli Artigianelli Il Campanini nel suo lavoro narra la storia dell'industria serica in Reggio, la sua introduzione, il suo fiorire, e la sua fine Nelai 2.
  2. Ars siricea regij - naborre campanini | iPad doc tutorial in linea svizzera sul extensiiafro.ro
  3. Springhill speed ​​dating
  4. Femeile sunt în căutarea pentru bărbați roșu zbura forli varese prostituatele din gava prostitutas de madrid sex romantic tailandez futut.
  5. Speed ​​dating bar grenoble

Libri di Campani - Libroco Libreria specializzata in. Fără apă la robinete în satul Arsa din pricina unei avarii. Templul a ars într-un incediu Se spune că un om pe lgr dating grecesc Herostratus a aprins focul, incendiu în care şi-a pierdut viaţa Legenda spune că în noaptea în care templul a ars, s-a născut Alexandru cel Lock haven dating, iar Artemis a fost prea ocupată cu naşterea lui şi nu a avut grijă de templu.

Ars siricea regij vicende dell'arte della seta in reggio. În acest an, patru mari proiecte vor demara în Șirineasa. În lume peste 30 la sută din hrană ajunge la depozitele de deșeuri unde putrezește și se descompune, eliberând metan, unul dintre cele mai periculoase gaze cu efect de seră În fiecare an populația Serbiei aruncă aproape de tone de hrană, echivalent cu lgr dating grecesc cantitate zilnică de de tone.

Se sisteaza furnizarea apei reci in localitatea Deva in data de 1 august intr orele: pe Aleea Salcamilor, pentru inlocuire robinet la Bl 9 Va fi afectat si PT. Pubblicato da Forni, dicembre Considerazioni sul libro Ars siricea Regij di Naborre.

Pentru remedierea unei avarii survenite in cursul zilei de astazi, 4 maipe conducta principala de alimentare cu apa de la intersectia strazilor Decebal si Mihai Eminescu, din satul Arsa, comuna Albesti, RAJA SA.

Un precursore del Metastasio [Pietro Pariati] by Naborre Campanini Book 22 editions published between and in 3 languages and held by 73 WorldCat member libraries worldwide. Siria: Doi morţi în urma exploziei unui depozit de arme la. Search result for protectourcoastline org Books - Free. Siria: Armistițiul la Alep a fost prelungit cu 72 de ore. Listelede numedepersoaneori detoponimecoincidrareori.

Carlealui lov e sensibilmai scurtain geaca. Ordineaprofelilormicie dilerita. Harl,,lnftoduction",in La Bibled Alexandrie. La Genise,Paris,Cerf, Du Judaismehell6nlstiqueau christianiste ancien,CerflErl.

IV, ,1,etexte de la SeptanterIV.

LGR - Detective Barbie in The Mystery of the Carnival Caper

Ecaftsprincipauxentre la Scptantcet le texte massordtique", pp. Munnich ,cap. Le Pentateuqued Alexandfie,texte grec et trad. Dogniezet M, Harl,Paris,Cerl ,pp. Celemaiimportantediferenlededetaliuvorfi semnalateln notelelatext. Se gtiecApentrunici un text din vechimenu s-apAstratmanuscrisulautorului. Distantadintreacesta9icel maivechimanuscrispAstratestedesecole. Cele mai vechi manuscriserelativ complete ale Septuagintei Vaticanus gi Sinaiticus dateazAdin sec. Textul ebraicareins6 o istorie speciala.

Multi vreme,eweii nu au notat decatconsoanele. Structuralimbii, in careridicinile suntformatein generaldin trei consoaneintre care,gerpuiesc" vocalelecare,fac" morfologia,sugereazdu5orpronunlarea,atetatimp cat limba e vorbitl. Problemeleau inceputsdaparddupdce ebraicaa ajunssd fie inlocuiti in uzulcurentdearamaic5. Pentrucdliuzirealecturii,scribiis-au folositintai depatrusemneconsonanticecaresugeraucevocale lungi trebuie citite.

Acestease numesctradilionalmatreslectionis,iar scriereacu ajutorullor, scl? Esteceafolositl curentin manuscriselegisite in pustiulludeii,pentruci elereprezintdepocain careebraicadisparedin uzul curent. Textelebiblice astfelvocalizateerauinsotite gi de indica{iisuplimentare,privitoarela pronunliasauinterpretareacorect6, indicatiinotateprintrecoloane,deasuprasaudedesubtullor, saula sfbrgitul fiecirei ci4i.

Ansamblulacestorindicaliipoartdnumeledemasora,carear insemna,tradilie,transmitere",iar invilalii careautransmisastfelpronunlia tradilionali poartdnumeledemasoreli. Principalelegcolidemasoreliau fost in Babilon aceastadisparecdhesecolulal Xl-lea d.

Epocade maximi inflorire a acesteiadin urmd a fost intre secoleleVl[ 9i X, iar sistemulei estecel utilizatpaneast5zi.

lgr dating grecesc dating du-te unde app

Dupi realizareaunormanuscrisecdt mai ,perfecte",invilatii rabinile-audistruspecelemai vechi,scrisecu mai putind rigoare. De aceea,cele mai vechi manuscrisepdstrate,care au constituittimp de secoletexlul receptal Bibliei ebraice,sunt de-abiadin secolelelX-X.

Cel mai vechiestems. Cel mai vechi ms. Marea fost bucuriasavanlilorcind, in anul ,a fost dobdndit in Egipt un papirus l. I-ll d. Cdt de fragmentaresuntacestepre{ioasedescoperiridin Egiptsepoatevedea9i din continutulacestuia:Decalogul Ex. Acestetextesuntdetrei tipuri: veterotestamentare,apocrifegi documentepropriicomunitatiide la Qumran presupundndcdavemdea facecu o comunitatelocal6, ipotezdtot mai serioscontestatAin ultima vreme.

Intereseaziaici scrierilebiblice. Suntreprezentatetoateci4ile, fie gi numai prin cdtevafragmente,in afar6de Ester,unelechiar in mai multe exemplare,ca Deut.

lgr dating grecesc abk-software-ul de dating soft

S-auglsit gi fragmentedin ci4ile deuterocanonice, cunoscutepind atuncidoar in grecegte:din Tobit, in ebraici gr aramaici, din Sirah,in ebraici, gi Scrisoarealui leremia,in greacd. Cdgtigul pentrustudiilebibliceesteimportantdin mai multepunctedevedere. Datdnd dinainteastabilirii canonuluiebraicAicu mult inaintede amintitaactivitate a masorelilor,documentelebiblicede la Qumrangi din celelaltesituridin pustiul Iudeii aratd ci, anterior stabilirii textului oficial, au existat mai multetraditii care,degiidenticein esenti,prezentauo anumevarietate.

Ar fi existato tradiliepalestiniani,unadeoriginebabiloniani 9i alta alexandrini. Uneori variantelepot aruncao lurnini asupra unor pasajedificile din textul masoretic.

Verificați disponibilitatea

Dar cestigulcel mai mareeste, poate,confirmareaacestuia:privind mai alestextul lui Isaia,faptul ci un manuscriscu cca o mie de ani anteriorcelor mai vechi disponibilep6nI atuncile confirmi esenlialmente,cu mici deosebirice tin mai mult de limbajulpoeticAi nu modificdintru nimic mesajulteologic,constituieo garaniiede incredereasupraintregii Biblii ebraice.

Traducitorii Septuaginteivor fi avutdeciin fald un text ebraicce prezentadiierentefati deceeaceaveasddevinAmaitirziu TM. De altfel,qi LXX, o dat5alcdtuitd,a suferitrnairnulteremanieri:dejain lumeaiudaiodauexistatcAtevarevizuiri,pentruo mai mareconformitatecu ebraica;cregtinii,la rdndul lor, incearci sd stabileascaun text mai unitar. Avem, astfel,recensiunilelui Origen gi Lucian. Chiar gi aga,existdasemeneadiferenfeintre manuscriselegrecegtide bazi Ia lis.

Rezumatul locației

Incercareade a explicadivergenlelenu se poateface decdtcu multdprudenldqi ducedoarla ipoteze. CercetAtoriiau stabilit,astfel,o tipologiea divergenlelor,dupdmotivele lorverosimile: 1. Chiar dacdTM esteesenlialmentefidel traditiei textualemai vechi, fapt sugeratgi de descoperirilede la Qumran,nu e mai pufin adevAratcd LXX estcun martoral textuluiebraicmai vechidec6torice manuscris ebraicai lgr dating grecesc prezumfiede autenticitate. Nu esteinsdugorde apreciat cu privire la fiecaredivergenfaluatd in parte,dacd ea reflecfi suportul ebraical ,celor70" sause explicAin alt chip.

O garantiepentrupdma ipotezapoate fi oferitd de acordul cu fragmentelecorespunzatoaredin pustiuiludeii saucu Targum-urile. Nash sec.

Fragmentul4QJerosustinepresupunereaca forma carfii lui leremiaa9acum aparein LXX, sensibilmai scurtadecat TM, sebazeazdpeunsubstratdilerit deacesta. T Existd in LXX diferite rnoduri de raportarela corecturilecu intenjie teologicadintextulebraic. Alte exemple,deosebitde interesante,vor fi semnalateln notele la pasajele respective. Elohimcu un pronumeasemAnatorcasonoritate,dupdprincipiulceaveas[ fie formulatderabbiYohanan:e preferabilsi elimini o literadin text decat sdrigti o profanarea Numelui.

Alteori textulgrecconcordacu pronunliateologizantaebraici. De ex. Uneledivergen{eseexplicaprindorinfatraducatorilordea dauntext clar ti inteligibilde pe poziliacititorului:aparastfeladaptari,actualizari, explicafii. Frecventaomisiuneln scrisreaebr a unorfinalcpoateexplicadivergentadin Gen 26,32,! L AT a m0ridAlexandrie",D. Poatecel mai celebruexemplueste cel din Is. I1,10,TM are,ridicina lui Iesseseva ridicastindardpentrupopoa.

O grijA accentuatipentrucorectitudineateologicApoateexplica unele preciziri sauatenuAri. Astfel, in Ex. Mirturii aleunei aprofunddriteologicepot fi considerate9i ,plusul"din Iov 42,8. Sionul, cetatea- mantuirea noastrd" valorificareacetafii9i a Templuluicaspaliual Prezenlei.

Alte ,plusuri"mesianicein Lgr dating grecesc. Tendintaactuald a cercetitorilorestede a fecunoagtedoui forme de text distinctegi de a respectaautonomiafiecdruiain evolufialui.

Mai presusdetoate,trebuies6fim conqtienfic5,degie firesccadiferentele saatrageatenliaSidespreele sAsediscutemai mult, corespondenlele dintre cele douAtexte constituiemajoritateacovdrgitoare. Dar chiar9i Ieronims-avdzutobligatsApunAintre paranlezeprincipiulhebraicayeritas in cazultraduceriiPsalmilor,de pild6, carteat6t de bine cunoscutddupA versiuneaLXX, mai cu seamain mediilemonastice,incit impunereaunei traducerirealizatedupAoriginalulebraica fostpracticimposibild. AutoritateaLXX in cregtinismulprimelorsecole in OrientpanAastdzi nutrebuie demonstrata,ea se impuneca un dat evident:,PerintiiBisericii", noteazd MargueriteHarl, ,careau practicatcatehezuau asigurattransmitereainvdtiturii cregtine gi au predicat, cei care au definit credinla gi au combdtut l TM are un verb neutruca sens:,1-aluat".

Spredeosebirede to{i ceilallipatriarhi,despre caresespunecA,aumurit", Enoha fost,transferat",flrd a ni seoferi nici o alt6 indicaliesuplimentard. Colul de inlorrraJiesuplimentarddin LXX a favorizat dezvoltareamai multor interprelari,intre care trei impoftante: 1 Enohestesirnboluldreptuluicaredobindegtenemurirea;Philonapropie ,strAmutarea"lui Enohdedisparifialui Ilie QG 1,86;Mutat Pentru TheodoretgiAugustin,versetulprefigureazdinviereaeshatologica.

EI va deveniunuldintreceidoi ,martori"carevor precedavenireaAntihristului. Astfel,pentruPhilon,Enohdevine La BiblegrecquedesSeptante. Dujudaismehellinistiqueau chrtstiahisheancien, Paris,p. De cx. Quiwe dtudessur la Septanteet le grecdeschrltiens,Paris, O excelentlanalizdgi prezentarca tuturoraspectelorlegatede lecturapatristicda LXX. Alt exempludin aceeaqicategorie:Gen.

Acestapelativva fi bogat interpretatin tradifia alexandrini. Ulterior, dar pe bazaaceluiaqitermengrec, ,traversarea"graniteide c6treAvram va fi interpretatdgi ca simbolpascal Clement,Strom.

Cuv6ntul,evreul"n-arfi impresionatpe nici un Pdrinte.

Af treifeaexemplu:Gen. TM are versiunea,haindcu mineci lungi". Adjectivulesteamplucomentat,in sensalegoric,de Philon,carevedein el simbolulprin excelenfAal omului politic, versatil,cu mai multe fefe, instabif 1os. I, Trei sensuri,completdiferite9i remarcabileprin bogAtialor spirituall, pentruunsinguradjectiv.

TM spune:,fiecareigi acoperl faJasa" 9i ,picioarelesale". De celemai multeori, numeleproprii ebraicesunttradusecu sensullor concretin LXX, oferindPdrinlilormateriepentruinterpret5riindrdznete,la limitabizarului. Ulterior numele,maxilar"a fost dat locului undes-apetreculintamplarea: Lechi,in ebraicd. LXX traducenumelepropriu ebraic,sub forma ,Luarea fdlcii". PentruIoan Damaschinul,Samsonil prefigureazdpe Hristos,in weme ce ,falcade mdgar" ii prefigureazape sfinfii din caret4nette balsamulmantuitor9i vindecdtor PG94,coll.

Ne oprim aici cu exemplele,caresuntde ordinulzecilor. Importante sd relinemcAtextul LXX nu esteun text cu o singurdfa!. El estesimultano traducerede multeori interpretativaa rcxtului ebraicoriginargi o bazdde interpretarepolifonicd pentru toatd tradilia sau traditiile patristice9i nu numai.

A-l traducein secolulXXI inseamni nu doar a-i reproducesau rescriecu fidelitate gi acribiescheletullingvistic intr-o lgr dating grecesc 9i a inveli acest scheletin trupul migcdtorgi viu al diferitelortraditii exegetice. De aceeaam consideratnecesarca in josul fiecfuei pagini si prezentdmcele mai semnificativeinterpretari,pe care le-am putut gesi, desprefiecareverset tradus.

I i Notdasupratraducerii Celemai importanteedilii modemecoarplelealetextuluigrecsunt:H,B. Rahlfs,Septuaginta, retipAritaadesea. O editiecriticAnou6,incompleta, carctine seamade toalemanuscriselerecentdescoperite,mai alesla Qumran,este in lgr dating grecesc Cdttingen. Traducereade fati urmeazacu cu boulder dating site Rahlfs,discutandin note eventualelelecliuni propusede editorii de la Giittingenpentruvolumeledeja apirute.

Sub nici o formA traducAtoriinu recurg la versiuneatextului masoreticpentru traducereaanumitor pasajein textul propriu-zisal LXX diferenteledintre cele douAversiuniaparsistematicin note. Cum s-aaratatin Studiulintroductiv,LXX 9i TM suntdoudtexteaparte,diferitenu doarprin limb6,ci gi prin structuri,formule, adeseachiar prin fundamentteologic.

Traducatoriirom6nivor asiguraintroducerilegi garnitura de note ale ci4ilor LXX neaparutelnci ln editiafrancezi. Membriigrupului francez,coordonatde MargueriteHarl,CillesDorivalti OlivierMunnich,ne vor insoli, cu experienlali competenlalor, pe tot parcursulderullrii acestuiproiect iasevolumeprevazute;a sevedeamaijos structuraedifiei.

Un cuv6ntspecialde gratitudinei secuvinepdrinteluiNicolas Sed,directorulediturii Cerf. Pentrugarantareacoerenleigi unitelii proiectului,pe langi aceasttrminima,dar esenlialAstrategiede lucru, descrisimai sus,s-a stabilit un set unic de normede redactare descrisemaijos.

BartolomeuAnania Acolo undeversiunilerespectivene-aufostde ajutorn-amezitatnici o clipi in a le prelua solutiilede echivalare. TraducereanoastrdseindividualizeazAprin trei elemente;o limbi moderni,fireasci, limpedegi,pe cdtposibil,eleganta;o echivalareprecisea originaluluiLXX, firi nici un mixaj cu TM; un aparatde noteamplu,cu accentul puspe ecourileexegeticealeLXX in scrierilePf,rinlilor.

Cu toateacestea,proiectulnostruse dorefte unitar 9i coerent.

lgr dating grecesc pew online dating survey

Terminologiaestein generalunificata,solutiile pentru echivalareaunor termeni importanti sunt aoceptatede intregul grup, iar forma stilisticaesterevazutide un singurcoordonator. FiecaretraduaatorSi-apastrattimbrul 9i personalitatea. Dimensiunileuriagealeproiectuluiau impus,interpretarea"polifonictr.

Calaméo - septuaginta

Eu insumi am recitit totul II. Ioan-FlorinFlorescua reluatlectura volumului, observaliilesale,gi ale celorlalli redaatoriai editurii Polirom,ameliorend. Normederedactare Siglele,abrevierileli t miterile bibliograficela scrierileanticegi modeme citatein noteli comentariisunlmenfionateln Bibliografiavolumului. Abrevierile pentru ad4ile biblice sunt cele in general uzuale,cu urmAtoareleprecizdri:tis. Singuraexceptiea fosttranslitemreadiftongului,ou":nu s-atransliteratlouda,Routh,Saoul,ci luda,Ruth,Saul;agadar,,ou"s-atransliterat pestetot ,u".

Echivalenteledin TM alenumelorpropriiseregisescin indiceledenumealvolumului. Pd4ilecares-auadAugatin traducere,pentruclarificareasensului,gi carenu existAin textuloriginal,s-aupusintreparantezedrepte:I Noteles-aunumerotatcu numerulcapitoluluiti versetuluirespectiv,datein bold.

lgr dating grecesc dating taur de sex feminin

Ideeacum cdar fi vorbadestrAngerea laolalttra unorfragmentedeorigini diferite,cu dubletegi suturiartificiale,e strdinalecturilorvechi alectr4ilorbiblice,cel pulin in mfuuracunogtinlelor noashe. Origineaindep6rtatAa acesteifamilii, a c6reigenealogieurcdpdni Iacrearealumii, salvareaei,in vremeceoamenii r6i sunt nimici{i, pe urma, alegerea,Jrunchiului"mogtenitor,in vremece ramurilelateraleseagazain margineapdmantuluifdgaduit,migratiileacestui ,trunchi"principal- iatdtramaacestorpovestiri.

Fdrdnici o indoiald" Genezagreac6reproducestructuramodeluluiebraic. Titlul grec: ,Geneza". Una din caracteristicileSeptuaginteiestede a fi datsulurilorToreititluri grecegti:cuvintecerezumdsubiectulprincipalal fiecareica4i, ,Genezt,Exod" etc. Chiar daci acestetitluri n-au fost ahibuite de citre traducatorii ingigi, ele sunt atestatedin vechime,cel mai tarziu de citre Philon din Alexandria,9i figureazain toatemanuscriseleSeptuaginteiinainte de a fi universalacceptate,chiarpentruBibliile ebraice.

Manuscriseleil dau singur sau in formd completate:,geneza. Acelaqicuvdntare un sens precisfilozofic: ceeace faceca un lucru sdsefonneze,ceeace conlribuie la producereaa ceva. Aici estevorba despregenezalumii 9i a poporului lui Israel. Folositla singular,uneoriinlocuit de cuvinteprecumKoopotroi o, facerealumii" Philon ,acesttitlu nu convinein modspecificdecatinceputului ca{ii. RepehtAinsl la plural de noudori, lgr dating grecesc ,iatdna9terile.

Mi s-a pdrut totuti cd unitatea9i sensul povestirilorsunt indicategi intr-un alt mod, Prin sistemulde impdrlire a textuluicare,chiardacderascrisin conlinulrm,lZrEspa{iiintre cuvinte,nu puteafi citit in public decdtpe secliuniavdndinceputuri9i sfhrgituribine marcate.

CareeradecisistemuldeimpAllirea textuluicanda fost tradusin greac6? Atunci candtraducdtoriiPentateuhuluiau primit textul Torei,pentrua-i da o versiunegreceasci,la inceputulsecoluluial Ill-lea,la Alexandria,ei f-auprimit, natural,subform6de suluri:textul erasctisin conlinuum pro babil cu spaliigi semnecaredelimitausecfiunilesau,cel putin indicau pasajeleimportante,celecaremai tarziuaveausi fie fixate pentrulectura public6,intrucdt Legeaesteinainte de toate un text menit se fie citit in adundrilecomunitdlii Deut.

Din nefericire,acestesemnenu ne-auparvenit,intrucatnoi nu avemacumdecatc6pii mult ulterioareale Toreiginu avemnici primelemanuscrisealeSeptuagintei. Pentrua incercastrregisim sistemuldeimptrrfirea Genezeigrecegti,ara cumeraeacitit6la Alexandriain secolulal IIIlea i. RAnduricompletalbe separaGenezain gasemari secfiuni,acesteafiind subimp64ileprin alineatein paizeci9i cinci de paragrafe,subimpd4itela rdndullor demici spaliialbelAsateintre cuvintein interiorulaceluiagirdnd.

Manuscriselebizantine,in minusculd,au variatin ce privegtesistemulde imp6 irefi auintrodustitluri. TotuSisistemuloriginardeimpd4ireeraaltul decdtcel deacum. Lucrdrilelui CharlesPerrotprezintadiferitelesistemedelecturdaleTorei. Neindoielnic, lecturaliturgici, cu anumitesecliunipentrufiecareoficiusabatic o secliunea Pentateuhului,seder,urmatd.

LecturaliturgicAa Pentateuhuluis-af6cutdupddoudtipuri dediviziune.

Acesta esteciclul ,palestinian". Penot propunereconstituireaunuia dintre ciclurile de lecturaale cultului sinagogalin patruzeci9i cinci sau patruzecili qasede sectiunipenfiu Genezd cu un marenumarde ezitdri intrucit paragrafelemanuscriselorLXX seinscriuin cadrulcelorpatruzeci gi gasede sedarim,ix acesteaseinscriuin cadrulcelordouAsprezecesecIiuni, cu intreruperiin aceleaiilocuri, se poateca acesteiirtreruperisd fi fost f6cutein locuri aletextuluirecunoscutedemultt vremeca fiind ,cap6tul" unui episodgi ,inceputul"altuia.

I50,26 3. Aceastatemdcentralaestefundamentulinsugial iudaismului:evreiisunt,descendenla lui Avraam. C44ile ulterioareale Septuaginteiamintescaceastaistorie in schemecare-i scot in evidente momenteleprivilegiate,cu un lexic grecescfidelGenezeidupASeptuaginta. Regdsimastfelde,rapeluri"in Psalmi,in cdrtilelnlelepciunii,in altescrieri ebraicecaren-auintratin canonulbiblic,cadepilddCarteaJubileelor.

Ca exemplu,se poateexaminacapitolull0 din ca ea inlelepciunii:inlelepciunea,careesteproniadivin6, i-a salvatpe cei ,drep1i". Ea i-a ocrotit pe Adam. Noe, Avraam, [. Antichi,dlileiudaice,atribuitelui Philon,operaprobabilpalestinianadin secolulI d.